Keine exakte Übersetzung gefunden für استمرار الأثر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استمرار الأثر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La controversia acerca del Ministerio de Defensa aumentó hoy... ...ya que imágenes del asesinato de Husein siguieron circulando.
    مساء الخير الجدل يحيط وزير الدّفاع اليوم، إثر استمرار" "(تداول تسجيل اغتيال (حسين
  • Buenas noches, la controversia en torno al Ministerio de Defensa, está subiendo de nivel.
    مساء الخير الجدل يحيط وزير الدّفاع اليوم، إثر استمرار" "(تداول تسجيل اغتيال (حسين
  • Aunque la UNDC no pierde la esperanza de que la Asamblea Legislativa del estado promulgue la legislación necesaria, la nueva demora ha afectado a los plazos generales previstos y al costo del proyecto.
    وعلى الرغم من الآمال التي ما زالت تحدو شركة التعمير للأمم المتحدة أن ينظر المجلس التشريعي لولاية نيويورك في هذا التشريع اللازم، فإن استمرار التأخير قد أثر الآن في التوقيت العام للجدول الزمني وفي تكلفة المشروع.
  • En cualquier caso, debe quedar claro que la noción de continuidad no afecta a la posición con respecto al derecho de los conflictos armados como lex specialis aplicable en tiempo de conflicto armado, aun cuando dicha continuidad pueda indicar la aplicación simultánea de diferentes criterios.
    وعلى أية حال، يجب أن يكون واضحاً أن أثر الاستمرارية لا يؤثر على الوضع فيما يتعلق بقانون النزاع المسلح مثل القانون الخاص الواجب التطبيق في أوقات النزاع المسلح، حتى لو كانت الاستمرارية تشير إلى التطبيق المتلازم لمعايير مختلفة.
  • Muchas Partes declararon que ya están teniendo graves problemas de abastecimiento de agua debido al rápido aumento de la población, las crecientes demandas de la agricultura y la industria, la expansión de la urbanización, la contaminación constante de las masas de agua y los efectos de la variabilidad climática y de los fenómenos extremos (por ejemplo, Filipinas, Lesotho y Uganda).
    وأشارت أطراف عديدة إلى أنها تواجه فعلاً مشاكل معقدة في الإمداد بالمياه بسبب التزايد السكاني السريع، ونمو الطلب من القطاعين الزراعي والصناعي، واتساع رقعة التحضر، واستمرار تلويث الكتل المائية، وأثر التقلب المناخي والظواهر الجوية الشديدة (مثل ليسوتو والفلبين وأوغندا).
  • 28B.20 La suma de 7.385.000 dólares serviría para sufragar a) sueldos y gastos comunes de personal (2.700.500 dólares) para la continuación de ocho puestos, el efecto retardado de cuatro puestos establecidos en la Dependencia de Aplicación de las Normas Contables Internacionales del Sector Público, el establecimiento de un nuevo puesto de la categoría D-2 y un nuevo puesto de P-4 para el restablecimiento propuesto de la Oficina del Contralor Adjunto; y b) las necesidades no relacionadas con puestos (4.684.500 dólares) incluido el personal temporario general necesario durante los períodos de máxima carga de trabajo, horas extraordinarias, consultores, viajes del personal, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros de oficina y equipo de automatización de oficinas en la Oficina del Subsecretario General, Contralor.
    28 باء-20 تخصص موارد بمبلغ 000 385 7 دولار لما يلي: (أ) دفع المرتبات والتكاليف العامة للموظفين (500 700 2 دولار) من أجل استمرار ثماني وظائف، واستيعاب الأثر اللاحق لإنشاء أربع وظائف في وحدة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وإنشاء وظيفة برتبة مد-2 ووظيفة برتبة ف-4 تخصصان لمكتب نائب المراقب المالي المقترح إعادة إنشائه؛ (ب) والاحتياجات غير المتعلقة بالموظفين (500 684 4 دولار) وتشمل المساعدة المؤقتة العامة اللازمة خلال فترات ذروة عبء العمل، والعمل الإضافي، والخبراء الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم المكتبية ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب في مكتب الأمين العام المساعد، المراقب المالي.